Algarve Cup in Portugal 2013 – Travel,Accommodation, Stadiums, Portuguese Words and Phrases.

Hello Everyone my name is Asa and here is some information on the Algarve in Portugal,please note this is just where I have stayed and traveled and companies that in the past I have used.I am not recommending them but just saying we have used them and had no problems.But do look on the internet there are lots of choices.The last two times we have been to the tournament there is no charge to get into the stadiums Yes It’s FREE


I have been to the Algarve many times,by plane to Faro Airport and Lisbon Portela Airport,from Lisbon to faro I took the coach which is just over 3 hours.I have taken a Train which was fun and have also driven my car there which took me 5 days(1,522 miles).With regards to food and drink it is pretty much the same as in your own Country,if you go to the posh and popular bars and resturants you will pay alot of money,but if you go just a bit out of the main towns you will get a good drink and food and still have money left for the rest of your trip.For those of you who are going it is a great tournament and a good holiday you will enjoy it. See you there.


Algarve accommodation:

Algarve accommodation is plentiful and varied with fabulous places to stay to suit all budgets, tastes and requirements! There are over 600 hotels in the Algarve as well as self-catering apartments, holiday homes and villas, rooms to rent, guesthouses, hostels and campsites. So whether it’s a luxury 5* hotel complex or a simple cheap room as a base for exploring,


Colina Verde Golf and Sports Resort –


The Football Stadiums used in the past tournaments:


Estádio Municipal de Loulé:

Located in the east of the city, the Estadio Municipal de Loulé has, since 1985, a natural turf with 103m x 68m (dimensions that enable the realization of any international game) and a Track Cycling, born in the 50s, initially in dirt, but requalified by placing a mat of asphalt in 1971 and currently with 430 meters of perimeter (dubbed “Bladder Peres” in memory of a businessman Loulé who devoted his entire life to the sport, one of the major drivers national cycling and, a fortiori, cycling Loulé).
This infrastructure also has a workbench, partially covered, with 1240 seats, with twenty-two cabins (which correspond to 244 more seats), four changing rooms for teams, two for referees, media room, medical room, physiotherapy, sauna, bath, storage rooms, two bars and support one of the best lighting in the country.
Games International U-21 and Junior, Mundialito Women’s Football, International Football Tournaments Training, International Festivals Gymnastics (other valences of this sport infrastructure), games teams Seniors and Juniors Clubs City are activities that held there regularly.
It should be noted also that the Estádio Municipal de Loulé was the Center for Practice Selection of Germany, during his preparation for Euro 2004.


Estádio Municipal de Albufeira

R. do Estádio

Albufeira, Faro




Parque Desportiva da Nora; Ferreiras

Morada:Rua do Poço
8200 Ferreiras


Estádio Municipal Bela Vista; Parchal

Bela Vista-Parchal

Phone number: 282 457 413




Stadium Algarve; Faro

Getting there

Estádio Algarve is located about 8 kilometres north of the city of Faro, about halfway between Faro and Loulé.

The stadium has its own train station, Parque das Cidades, with service to Faro, Loulé and other regional destinations. About 10 trains a day run between Faro and Parque das Cidades. The journey takes about 6 minutes, the walk from the station to the stadium a further 15 minutes.

The stadium lies next to the A22 motorway which runs across the Algarve and links up with the A2 to Lisbon further west. From the A22 take exit 13 toward Faro. Merge onto the IC-4, and leave the IC-4 again at the first exit (after less than a kilometre).

Address: Estádio Algarve, Parque das Cidades, 8135-014 Almancil


Getting to the grounds:


Lisbon to Faro in Portugal by coach is 276 km and will take about 3 hours and 10mins.


Faro to the Estádio Municipal de Loulé (Stadium) is 16.9 km and will take about 24 mins.


Faro to the Estádio Municipal de Albufeira (Stadium) is 34.4 km and will take about 42 mins.

Faro to the Parque Desportiva da Nora; Ferreiras (Stadium) is 34.8 km and will take about 43 mins.

Faro to the Estádio Municipal Bela Vista; Parchal (Stadium) is 65.1 km and will take about 54 mins.(Faro to Estádio Municipal Bela Vista is 34.8 km and will take 43 mins)

Faro to the Stadium Algarve; Faro (Stadium) is 11.4 km and will take about 19 mins.

The Algarve, Portugal, is only a 3 hour flight (or less) from the United Kingdom, Ireland and many other parts of Europe and flights arrive to the region’s sole international airport, Faro Airport (in central Algarve). Faro flights arrive daily throughout the year


Algarve travel the public transport system is an incredibly cheap way of travelling around (and the buses and trains are both very efficient and clean) but if you’ve got the budget, you can use taxis, hire a car, 4×4, jeep or mini-van.


Algarve car rental and Portugal travel information:

For car hire in Portugal you will need to show your passport and driving licence and either leave an imprint of your credit card as a deposit or pay cash, which will be refunded on return of the vehicle. Most car hire companies include full comprehensive insurance in the price, but what is not normally included is “SCDW” (super collision damage waiver) – this protects you against paying the excess in event of any damage to the car. On a normal small family car the excess can be anything from 600€ to 1000€ and the premium payable to protect it costs, on average, around 7€ a day. The minimum age for hiring a car in Portugal is 21, but rental companies may vary with regards to the lowest age they will rent to. Visit our Algarve Travel page for more information about driving in the Algarve.


Tips for booking Algarve car hire:

Don’t just compare the basic charges per day, check what is included in the price and what extras you may need to pay for, e.g. Super Collision Damage Waiver, surcharges for resort or hotel delivery, child seat.

If you are requiring a baby seat or booster seat, check if the cost is per day or a total cost for the duration of your car hire.

Check what the minimum age of the driver(s) can be – although legally it is 21, some companies will only rent to people 25 years or over.

If you are planning on visiting Spain, check if the car hire company charges an additional insurance fee.

In light of the 2009 car hire shortages that affected Portugal and Spain, you may prefer to book direct with a car hire company instead of going through a third party to guarantee car hire and the car of choice.

For car hire during the peak summer months especially, you will need a vehicle with air conditioning.

Always book with a reputable car hire company that you can get hold of easily while you are here in case of any problems, for example, a company that offers a contact telephone number not just an email address.


Car Hire:


Buses are a practical, clean, cheap and reasonably comfortable way to travel round. All buses display their destination (destino) at the front. Avoid long, boring journeys within the Algarve by booking express regional services. The Faro based EVA ( run good local and regional services, and also frequent services to Lisbon and Spain. The Rede Nacional de Expressos ( run a comprehensive national service. Both have good on-line routes and timetables.


Portuguese trains (Comboios de Portugal) are a clean, efficient, comfortable and inexpensive way to travel about the county. They run right on-time and are one of Portugal’s secret gems, and well worth exploring. If you travel between Algarve to Lisbon, take the train! It is far cheaper and much more fun than the bus. The route pass through some spectacular scenery, particularly the hills and valleys of the lower Alentejo. Consider paying the little bit extra for 1º class, where you have soft reclining and aircon. Comboios de Portugal can be reached at 808 208 208 or visit


Portuguese words and phrases:

Here are some Portuguese words, phrases and numbers to help you order in a bar or restaurant, identify foods, order different quantities or listen to prices.

To drink:

“O que você quer beber?” – What would you like to drink?
“Você quer beber alguma coisa?” – Would you like to drink something?
“E para beber?” – And to drink?
“Vocês têm um menú de vinhos?” – Do you have wine list?
“Para beber quero…” – I would like to drink…
“(Eu) queria uma bica / um cafezinho / um espresso” – I’d like an espresso.
“Uma cerveja por favor. / Duas cervejas por favor” – A beer please / Two beers please
“Um café, se faz favor” – A coffee, please
“Uma água sem gás” – Still water
“Uma água com gás” – Sparkling water
“Uma cerveja” – A beer
“Vinho tinto” – Red wine
“Vinho branco” – White wine
To eat:

“O que deseja comer?” – What would you like to eat?
“O que os senhores(as) querem comer?” – What would you like to eat?
“O que você quer comer?” – What would you like to eat?
“O que (você) recomenda?” – What do you recommend?
“Faça o favor!” – Waiter!
“Prato do dia” – Dish of the day
“Para mim…” – For me…
“(Eu) vou comer…” – I’ll have the…
“Qual é a entrada / prato principal / sobremesa?” – What starters / main course / dessert do you have?
“(Eu) gostaria ver a ementa por favor” – I would like to see the menu please
O menú de sobremesas por favor – The desserts menu please
“Para começar quero…” – To start I would like…
“Como prato principal quero…” – For the main course I would like…
“Para sobremesa quero…” – For dessert I’ll have…
“Não como carne” – I don’t eat meat
“(Eu) sou vegetariana” – I’m vegetarian (f.)
“(Eu) sou vegetariano” – I’m vegetarian (m.)
“Uma mesa para duas pessoas” – A table for two
“Tenho uma reserva em nome de …” – I have a table reserved in the name of …
“(Eu) queria uma mesa perto da janela” – I would like a table near to the window.
“Isso não é o que eu encomendei” – That’s not what I ordered
“A conta por favor” – The bill (check) please
“O serviço está incluído?” – Is service included?
“Acho que há um erro na conta” – I think there is a mistake in the bill.

General phrases:
English Portuguese translation Pronunciation
Hello/Hi Bom dia Bomm dee-a
Goodbye Adeus A-day-osh
Yes Sim Seem
No Nao Now
Please Por favor Poor fa-voor
Thank you Obrigado (m) Obrigada (f) Oh-bree-gad-o (a)
Excuse me Me desculpe-me May des-cul-pee
What is your name? Como se chama? Commo say shamma?
My name is … Meu nome é… May-oo nom eh…
Do you speak English? Voce fala Ingles? Vo-say fa-la een-glase?
I don’t speak Portuguese Não falo português Now fa-lo poor-too-gase
I don’t understand Eu nao entendo Eh no en-tendo
Could you repeat that? Pode repetir isso? Po-day rep-a-teer ee-sso?
What time is it? Que horas são? Kay or-a say-o?
How much is this? Quanto que é este(a)? Quantoo ki eh esstee(a)?

Out and about
English Portuguese translation Pronunciation
Where can I get a taxi? Onde posso arranjar um taxi? On-day poss-oo arran-jar um tax-ee?
Where is the restuarant? Onde e o restaurante? On-day eh oo rist-ow-rant?
Where is the bar? Onde está o bar? On-day-shta oo bar?
Where is the bank? Onde está o banco? On-day-shta oo ban-co?
Where can I change money? Onde posso trocar dinheiro? On-day possoo troo-car din-yay-roo?
Where is the petrol station? Onde está posto de gasolina? On-day shta a bom-ba de gaz-o-leena?
Where is the swimming pool? Onde esta a piscina? On-day shta a pish-eena?
Do you accept credit cards? Você aceita cartão de crédito? Vo-say ass-ayta car-tao de credeet-o?
Left A esquerda A ess- ker-da
Right A direita A dee ray-ta
Straight on Siga sempre a direito Seega sempray a dee ret-ta
Stop Pare Par

Food and drink
English Portuguese translation Pronunciation
Can I have a menu please? Pode me dar o menu, por favor? Pod m dar oo men-you, por fav-or?
When is breakfast served? Quando é servido o cafe da manha? Qwan-do ey ser-veedo oh ca-fay da man-ya?
When is lunch served? Quando é servido o almoco? Qwan-do ey ser-veedo oh al-moss?
When is dinner served? Quando é servido o jantar? Qwan-do ey ser-veedo oh yan-tar?
I would like a beer, please Eu gostaria a cerveja, por favor You goss-ta-reea a sir-veer-ja, poor fav-oor
I would like a white wine, please Eu gostaria vinho branco, por favor You goss-ta-reea vin-ho branco, poor fav-oor
I would like a red wine, please Eu gostaria vinho tinto, por favor You goss-ta-reea vin-ho-chin-ko, poor fav-oor
I would like a bottle of white/red wine please Eu gostaria garrafa de vinho branco/tinto, por favor You goss-ta-reea ga-haffa je vin-ho branco/chin-ko, poor fav-oor
A cup of tea/coffee, please Eu gostaria o cha/o café, por favor You goss-ta-reea o sha/o caf-aya, poor fav-oor
I would like a water, please Eu gostaria a agua, por favor You goss-ta-reea a ag-wa, poor fav-oor
I would like a bottle of water, please Eu gostaria gaffafa de agua, poor fav-oor You goss-ta-reea ga-haffa je ag-wa, poor fav-oor
Cheers! Tim-tim! Tim-tim!
Please bring the bill Por favor traga-me a conta Poor fav-oor traga-may a conta
Where are the toilets? Onde esta banheiro? On-day-shta ban-yer-o?

English Portuguese translation Pronunciation
Help! Socorrer Socc-or-eh
Where is the hospital? Onde e o hospital? On-dee-ay oo hosh-pee-tal?
Where is the pharmacy? Onde e o farmácia? On-day o farma-see-a?
Where is the dentist? Onde e o dentista? On-day o den-teesta?
Where is the police station? Onde e o posto da policia? On-day o poss-to da pol-its-ia?

English Portuguese translation Pronunciation
Zero Zero Zare-ro
One Um Oom
Two Dois Do-ayz
Three Três Treyz
Four Quarto Qwatt-ro
Five Cinco Sin-cko
Six Seis Sayz
Seven Sete Set-to
Eight Oito O-ay-to
Nine Nove Noor-vay
Ten Dez Dez
Eleven Onze On-zay
Twelve Doze Do-zay
Thirteen Treze Trez-zay
Fourteen Quatorze Katt-or-zay
Fifteen Quinze Kin-zee
Sixteen Dezesseis Dez-e-sayz
Seventeen Dezessete Dez-e-satya
Eighteen Dezoito Dez-o-ayto
Nineteen Dezenove Dez-an-ovay
Twenty Vinte Vin-chay
One hundred Cem Same
Two hundred Dosentos Do-zen-toss
One thousand Mil Me-al

Maps: Google 2012

©2021 WOMEN'S SOCCER UNITED. All rights reserved.

Log in with your credentials

Forgot your details?